首页考试吧网校万题库直播雄鹰网校团购书城模考论坛实用文档作文大全宝宝起名
2016中考
法律硕士
2016高考
MBA考试
2016考研
MPA考试
在职研
中科院
考研培训 自学考试 成人高考
四 六 级
GRE考试
攻硕英语
零起点日语
职称英语
口译笔译
申硕英语
零起点韩语
商务英语
日语等级
GMAT考试
亚洲城nb88.com
职称日语
新概念英语
专四专八
博思考试
零起点英语
托福考试
托业考试
零起点法语
雅思考试
成人英语三级
零起点德语
等级考试
华为认证
水平考试
Java认证
职称计算机 微软认证 思科认证 Oracle认证 Linux认证
公 务 员
导游考试
物 流 师
出版资格
单 证 员
报 关 员
外 销 员
价格鉴证
网络编辑
驾 驶 员
报检员
法律顾问
管理咨询
企业培训
社会工作者
银行从业
教师资格
营养师
保险从业
普 通 话
证券从业
跟 单 员
秘书资格
电子商务
期货考试
国际商务
心理咨询
营 销 师
司法考试
国际货运代理人
人力资源管理师
广告师职业水平
卫生资格 执业医师 执业药师 www.yzc888.com/ph
会计从业资格
基金从业资格
统计从业资格
经济师
精算师
统计师
www.yzc369.com
法律顾问
ACCA考试
注册会计师
资产评估师
亚洲城ca88手机版官网
审计师考试
高级会计师
ca888.com亚洲城
国际内审师
理财规划师
美国注册会计师
一级建造师
安全工程师
设备监理师
公路监理师
公路造价师
二级建造师
招标师考试
物业管理师
电气工程师
建筑师考试
造价工程师
注册测绘师
质量工程师
岩土工程师
注册给排水
造价员考试
注册计量师
环保工程师
化工工程师
暖通工程师
咨询工程师
结构工程师
城市规划师
材料员考试
消防工程师
监理工程师
房地产估价
土地估价师
安全评价师
房地产经纪人
投资项目管理师
环境影响评价师
土地登记代理人
宝宝起名
缤纷校园
实用文档
入党申请
英语学习
思想汇报
作文大全
工作总结
求职招聘 论文下载 直播课堂
您现在的位置: 考试吧 > 趣味英语 > 正文

成语翻译:爱不释手&爱屋及乌

成语是中国文化的一颗璀璨明珠。无论是正式文书还是日常交流都涉及成语的使用。从今天起,我们就一起学一学那些常见的成语到底是什么意思,出自哪里,又该如何翻译。

  成语(idioms and allusions)是中国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句,主要来自神话寓言,历史故事,诗文语句,口头俗语,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中作为一个整体来应用。

  成语是中国文化的一颗璀璨明珠。无论是正式文书还是日常交流都涉及成语的使用。从今天起,我们就一起学一学那些常见的成语到底是什么意思,出自哪里,又该如何翻译。

  爱不释手

  拼音:

  ài bù shì shǒu

  解释:

  释:放下。喜爱得舍不得放手。

  出处:

  南朝·梁 萧统《陶渊明集序》:“余爱嗜其文,不能释手。”

  故事:

  晋代诗人陶渊明,不愿为五斗米折腰,弃官回乡躬耕。他在《归园田居五首》中这样描述自己的乡间生活:

  种豆南山下,草盛豆苗稀。 晨兴理荒秽,带月荷锄归。

  道狭草木长,夕露沾我衣。 衣沾不足惜,但使愿无违。

  虽然他的诗作写得像儿歌一样通俗易懂,但是字里行间却满是情操和气节。

  梁朝的萧统给陶渊明的诗作编集、作序时,说:“余爱嗜其文,不能释手。” 翻译成白话文就是,我爱读陶渊明的文章,喜爱得不能从手中放下。“爱不释手”这个成语就是由此而来,表示因为喜欢,而久久不舍得放下。

  直译成英文,就是:

  so fond of something that one cannot take one's hands off it

  不过blabla讲这么一长串,根本就不符合成语简洁却又意义丰富的特点嘛,所以翻译成语时,我们最常采用的办法其实是意译。如何进行意译,要视不同的上下文而定。比如,我们看看下面这些例句:

  这部小说很有意义,简直使我爱不释手。

  The novel is so instructive that I can hardly tear myself away from it.

  总之,这不是一本令人爱不释手的书;不过,稍稍读一下你就会发现,书的宗旨明确。

  Not a very enthralling book, but at the first glance you could see there a singleness of intention.

  人们说这本书让人爱不释手。

  People say that this book is a page-turner.

  上面的意译分别采用三种方式,将爱不释手这个含义揉在句子中间。第一句采用了词组tear oneself away from something来翻译,突出了动态效果,类似的词组还有很多,比如part with something, let go of something, put something down等等。第二句则使用形容词,指出之所以爱不释手是因为这本书让人着迷,类似的形容词还有attractive等等,就不一一列举了。第三种方式是将爱不释手名词化,用的是page-turner这个词,用口头的话来说就是好看得根本停不下来,也体现了爱不释手这层意思。

  以上这三种方式,你更喜欢哪一种呢?

  爱屋及乌

  拼音:

  ài wū jí wū

  解释:

  因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出处:

  《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。”

  故事:

  商朝末年,周武王攻克商都,建立周王朝,周武王不知如何处置商朝遗孤大臣,问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,使靡有余,何如?”意思是:我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就连带厌恶他的仆从家吏。全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?但是,大臣周公认为不妥,商纣王的罪过不能由他们承担。

  这个成语的翻译要采用直译也未尝不可,比如:the love for somebody or something extends to everything related with it,只不过,其实在英文中已经有了对应的表达,那就是:

  Love me, love my dog.

  这也体现出了成语翻译的另一种思路,即寻找英语中的对应语来翻译。

  她很喜欢法国时装,爱屋及乌,也喜欢上了法国的文化。

  She loves French fashion, and then extends this love to French culture.

  好啦,今天的学习就到这里~爱不释手和爱屋及乌用英文该怎么说你都记住了吗?

1 2  下一页
文章责编:zhangyuqiong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
贴图排行
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
英语学习栏目导航
版权声明:如果英语学习网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语学习网内容,请注明出处。